Kevin Kelly is covering a story about how Japanese comic book (called manga) companies are embracing fan created content (known as dojinshi) :
Dojinshi often feature copyrighted characters and material; amateur writers riff on established works, remixing the plots and characters, and creating new storylines (for instance a series called BLEACH centers around the chaste relationship of the main characters, but dojinshi versions feature the characters hooking up). How do fans repurpose copyrighted material without drawing legal fire? Via an unwritten, implicit agreement between dojinshi writers and established media companies, what Pink refers to as “anmoku no ryokai” (literally: “agreement or understanding”).
I’m not a big fan of comics, either North American or Japanese, but this strikes me as a much more enlightened relationship between media companies and fans. (Though, from what I gather, these dojinshi are pretty racy and feature characters doing things ..er.. outside of their normal realm of activities — kudos to the manga companies for being so tolerant.) It would be great if instead of slapping YouTube users with c&d’s for remixing their content, media companies just silently paid attention, then picked the best content to develop for larger use. Maybe some day!


i! I am a Japanese. Though I looked for English study in various ways, I commented because contents were interesting. I was able to enjoy it very much. In addition, I come to look. Please keep it for us. Thank you!
Jeff -
For a more elaborate take on this enlightened relationship, check out this piece on dojinshi that I wrote for WIRED a few months ago: http://www.wired.com/techbiz/media/magazine/15-11/ff_manga
Cheers,
Dan Pink
Great article Dan - a fun tour of Japanese popular culture and an excellent example prosumption. I think you hit the nail on the head in the Wired piece:
Dan, thanks for that, solid article.
I have to ask, as a manga content creator, how would you feel if you saw the characters of Johnny Bunko being “remixed”?
I’d be pretty psyched, actually. It would be a sign that fans love the characters, are thinking about them, and are willing to devote their time and brainpower to something I created. Of course, Johnny Bunko doesn’t have quite the commercial throw-weight of, say, Mickey Mouse. But I can’t think it’d be anything but good for the property.
[...] teams using their characters and settings to tell new stories, it’s very reminiscent of the Japanese manga culture. But instead of just providing their fans with material to adapt, Valve also gives them first-rate [...]
[...] Wikinomics Blog Archive The Japanese Approach to Comic Book Posted by root 8 hours ago (http://www.wikinomics.com) I 39 m not a big fan of comics either north american or japanese the manga industrial complex is ignoring a law designed to protect its own commercial your website your comment wikinomics is powered by wordpress Discuss | Bury | News | Wikinomics Blog Archive The Japanese Approach to Comic Book [...]